Гросу, Каменських, Кароль і Полякова: навіщо артисти перекладають старі пісні замість того, щоб нові писати

Все більше російськомовних хітів українських виконавців стали звучати українською мовою. Артисти активно перекладають свої хіти, надаючи їм нового, неперевершеного звучання.

За останні роки все більше українських знаменитостей прагнуть переспівати російськомовні хіти зі свого репертуару українською мовою. Замість створення нових композицій Оля Полякова, Тіна Кароль, Настя Каменських та Аліна Гросу вирішили переспівати найпопулярніші хіти державною. Це й не дивно, адже старі хіти на національній мові звучать ще розкішніше та красивіше.

Аліна Гросу

Декілька років тому співачка Аліна Гросу присвятила російськомовну пісню загадковому хлопцю Вові. Тоді прихильники артистки губилися в догадках, хто ж цей таємничий Вова. Гросу ж зазначала, що ним став збірний образ усіх чоловіків та хлопців, заради яких дівчата готові на будь-що, аби отримати чоловічу увагу.

Аліна Гросу переспівала російськомовний хіт Вова
Аліна Гросу переспівала російськомовний хіт Вова

Днями на сторінці Аліни Гросу зʼявився анонс старої-нової пісні “Вова” в українському перекладі.

Як вам новий Вова? – спитала Аліна своїх прихильників

Користувачі висловили свою думку у коментарях, зазначивши, що дуже чекали на нову пісню артистки і в українській версії вона звучить набагато краще.

Оля Полякова

Після початку повномасштабного вторгнення в 2022 році Оля Полякова відразу заявила, що повністю відмовляється від свого російськомовного репертуару. Але знайшла вихід та зробила усі ці пісні україномовними, переклавши їх.

Зокрема, державною зазвучали композиції “Секундочку” і “Королева ночі”. Також українською тепер Полякова виконує славнозвісні “Шльопки” та композицію “Номер один”.

Тіна Кароль

Тіна Кароль раніше наголошувала на тому, що не планує переспівувати російськомовні хіти зі свого репертуару. Водночас, вона не була б проти, аби хтось із молодих виконавців це зробив.

Згодом український виконавець Shumei зробив Тіні сюрприз. В серпні 2023 року артист виконав україномовну версію пісні “Вище хмар”.

Його прикладом заручились Микита Кисельов і гурт “SESTRA”. Вони представили українські варіанти пісень “Полюси” та “Життя продовжується”.

Настя Каменських

Анастасія Каменських теж від колег не відстає. Співачці вдалося створити міні-альбом, складений із своїх російськомовних пісень, перекладених на українську мову. В нього увійшли ось такі композиції “Дівчата рулять”, “Червоне вино”, “Це є моя ніч”.

Нові статті

Схожі статті

“Гоцали на квадроциклах”: 49-річна Могилевська розповіла, як її доньки відпочивали в карпатському таборі

Співачка Наталія Могилевська поділилась новими світлинами з українських Карпат. Вона розповіла, як відпочивали її донечки в дитячому таборі і чи чекали дівчата зустрічі із нею.

З чим не можна їсти смажену картоплю: 5 несумісних продуктів, які часто подають разом досвідчені господині

Смажена картопля – одна із найпопулярніших страв у багатьох українців. Важливо знати, з якими саме продуктами харчування її не можна поєднувати. "Один Факт" підготував для вас матеріал на цю тему.

Сенсаційно повернувся, щоб тихцем зникнути: 51-річний Олег Винник знов пропав і про концерти мовчить

Співак Олег Винник після свого несподіваного повернення знов зник. Ще кілька днів тому артист активно розповідав про майбутні гастроли, а потім кудись запропастився. Що сталось і чи будуть концерти?

Пішов по слідах Бєднякова: екс-футболіст “Шахтаря” Андрій Пятов розлучається з дружиною після 19 років шлюбу

Колишній голкіпер донецького "Шахтаря" Андрій Пятов повідомив про розлучення із дружиною Юлією. Слідом за своїм другом Андрієм Бєдняковим футболіст вирішив розпочати нове життя у 40 років.