Відразу два доленосних законопроєкти зареєстровано у парламенті 28 червня. Так, президентом Володимиром Зеленським ініційовано зміну дати трьох державних свят, а ще пропонується закріплення статусу англійської мови в країні.
Святкові дні
У зв’язку з переходом української церкви на новоюліанський календар виникла необхідність змістити на 2 тижні й деякі державні свята.
Зокрема, народним обранцям пропонується проголосувати законопроєкт №9431 й узаконити такі дати відзначання свят:
- 25 грудня – Різдво Христове (раніше 7 січня);
- 15 липня – День Української Державності (28 липня);
- 1 жовтня – День захисників і захисниць України (14 жовтня).
Англійська мова
Законопроєктом №9432 депутатам пропонується проголосувати за закон “Про застосування англійської мови в Україні”. В документі визначаються категорії посад, на які претенденти мають обов’язково мати навички англійської мови, а ще регулюється застосування цієї мови в органах державної влади.
Та якщо у випадку зі святами все виглядає доволі логічно, то з законом про мову виникло чимало питань. Так, уважно вивчивши текст законопроєкту, юрист-міжнародник Андрій Смолій зробив кілька слушних зауважень. На його думку, впровадження англійської мови в Україні відбуватиметься внаслідок витіснення української.
Звісно, нічого поганого в тому, що українці знатимуть англійську, немає, але деякі норми викликають занепокоєння. Якщо документ приймуть у нинішньому вигляді, то в кінотеатрах фільми демонструватимуть англійською мовою з українськими субтитрами, а український дубляж опиниться під забороною. Те ж саме з телебаченням. Українську дозволено замінювати англійською, хоча державна ще й сама по собі не зовсім утвердилася в ефірі. Виходить, що з 2027 року в українців відберуть право дивитися фільми та телепрограми рідною мовою.