На території сучасної України протягом років проживали представники більше 130 національностей. Тому наявність у мові прізвищ, які вказують на приналежність до іншої національності, передбачувана.
Звісно, не зробивши глибинний етнографічний аналіз вашого прізвища та походження, не можна з точністю стверджувати про приналежність до іншої національності, народності чи іншої меншини. Проте, якщо ви знайшли своє прізвище в своєму списку – варто задуматись.
Якщо в родині батько був іноземцем чи належав до етнічної меншини, часто прізвисько (і, як наслідок, прізвище) всім членам родини давалося на основі його імені. Згодом до прізвиська, що ставало прізвищем, у певних місцевостсях додавалися характерні суфікси, ну і з часом це прізвище ставало українським і отримало доволі звичне звучання.
Наприклад, Андронік, що було популярним іменем у Греції та грецьких колоніях – зокрема Херсонесі (сучасний Севастополь) і Тірі (Білгород-Дністровський), утворилися прізвища Андрось, Андронатій, Андронюк, Андросяк, Андрончук, а також Андросенко, Андронченко тощо. Зміна однієї букви в прізвищі доволі часто не робить його абсолютно іншим, тому схожі на перечислені прізвища можете теж враховувати до приналежних.
Звісно, існує набагато більше подібних прізвищ, але всі подібні важко перечислити в одній статті. Шукайте інформацію про походження власних прізвищ та імен, і уникайте російських сайтів – це не лише приносить дохід до країни-агресора, а й надає вам неправильне уявлення про ім’я чи прізвище, адже наші сусіди любили перекручувати історичні факти під себе. Сподіваємося, цей матеріал спонукає вас до дослідження власного роду.
Наш сайт використовує cookies для персоналізації рекламних оголошень