Останнім часом у мовленні українців спостерігається збільшення кількості слів із категорії суржику. Це не погано, а навіть навпаки — дуже добре. Бо люди, які раніше спілкувалися лише російською мовою — тепер намагаються повністю відійти від чужої мови і плинуть до своєї рідної — української. Звичайно — ідеальний варіант мовлення виходить не відразу — тому й з’являються у співучій мові суржики.
![Ополоник а не половник Ополоник а не половник](https://odinfakt.com/wp-content/uploads/2023/11/polovnik-iz-nerzhaveyushchey-stali-19-sm-a-plus-0307-1-1200x800-1-700x467.jpg)
Ця публікація допоможе поповнити словниковий запас декількома правильними українськими словами зі звичайної української кухні, які часто зараз плутають и вимовляють зовсім по-іншому. Ось ці слова:
- ополоник;
- склянка;
- кавник;
- тертушка;
- друшляк.
Зараз чимало українців називають таке кухонне приладдя зовсім неправильно — на суржику.
![Склянка а не стакан Склянка а не стакан](https://odinfakt.com/wp-content/uploads/2023/11/glasses-of-water-on-table-700x467.jpg)
![Склянка а не стакан Склянка а не стакан](https://odinfakt.com/wp-content/uploads/2023/11/glasses-of-water-on-table-700x467.jpg)
Наприклад, український “ополоник” чомусь перетворюється на росіянізм “половник”, “склянку” називають “стаканом”, а “кавник” — “кофейником”. Якщо ж потрібно процідити відварені макарони чи зцідити воду ще з чогось – на кухні замість “друшляка” шукають “друшлаг”. І, нарешті, суто українська “тертушка” на суржиковій мові звучить як “тьорка”.
![Друшляк, а не друшлаг Друшляк, а не друшлаг](https://odinfakt.com/wp-content/uploads/2023/11/kulina_008-700x525.jpg)
![Друшляк, а не друшлаг Друшляк, а не друшлаг](https://odinfakt.com/wp-content/uploads/2023/11/kulina_008-700x525.jpg)
Такі помилки, звичайно, не є критичними і співбесідник обов’язково зрозуміє значення цих слів навіть при неправильній вимові. Але ж перед кожним сучасним українцем стоїть завдання говорити українською красиво і правильно. Тому слід брати ці слова до уваги і вимовляти їх згідно з тим звучанням, яке рекомендовано українським словником.
![Тертушка, а не тьорка Тертушка, а не тьорка](https://odinfakt.com/wp-content/uploads/2023/11/1280px-terka-700x525.jpg)
![Тертушка, а не тьорка Тертушка, а не тьорка](https://odinfakt.com/wp-content/uploads/2023/11/1280px-terka-700x525.jpg)
Якщо ви дійсно хочете вдосконалити свою розмовну українську мову — подивіться, які українські слова ніколи не зможуть вимовити іноземці, а також – що означає слово “жижки” українською мовою.