Як українській різдвяній пісні вдалося підкорити весь світ: “Щедрика” Леонтовича співають 100 років поспіль

Нині українські артисти масово виїжджають за кордон, щоб своєю творчістю привернути увагу світової спільноти до війни в Україні. Щось подібне відбувалося сотню років тому з піснею "Щедрик".

Нині весь світ співає Carol of the bells на Різдво. Та мало кому відомо, що цю “Колядку дзвоників” написав український композитор Микола Леонтович. В українському варіанті йшлося не про Різдво, а про зустріч Нового року. Тоді українці робили це в березні, коли прилітали перші ластівки. От саме цій пташці й була присвячена композиція.

Історія поширення українського Щедрика

Нині всі використовують англомовний текст Пітера Вільговського. Ця пісня звучить навіть у найвідомішій різдвяній комедії “Один вдома”. Для українців це не просто святкова пісенька, а символ боротьби за незалежність від росії.

У 1919 році Україна стала самостійною республікою. То отаман війська УНР Симон Петлюра дав завдання розробити промоцію України за кордоном. Власну самоідентичність вирішили продемонструвати на Паризькій мирній конференції.

Історія поширення українського Щедрика

Саме задля цього Микола Леонтович написав п’ятий варіант музичної обробки української народної пісні, яку серед інших виконала капела. Відтоді “Щедрик” одноголосно було визнано шедевром не лише в країнах Західної Європи, але й в обох Америках, оскільки капела вирушила на гастролі й туди.

У 1921 році в Carnegie Hall лунала українська композиція. А за 15 років американці почали співати Carol of the Bells, де в партитурі значилося: ukrainian christmas carrol. Росіяни перетягли ковдру на себе. І вже у 1946 році хор Роберта Шоу позиціював пісню як “типову російську народну колядку”.

Історія поширення українського Щедрика

Нью-йоркській українській інтелігенції довелося через пресу спростовувати це твердження, сповістивши, що Микола Леонтович насправді українець, убитий агентом ВЧК.

Нині історія повторюється. Музичний український десант намагається довести всьому світу, що українці – не росіяни та мають власну ідентичність, яка нині, як і 100 років тому, потребує захисту й допомоги світової спільноти.

Нові статті

Схожі статті

Соковиті і смачненькі квашені помідори за бабусиним рецептом – від такої закуски за вуха не відтягнеш

Квашені помідори — одна з найулюбленіших зимових закусок, якою варто запасатися вже зараз. Помідори можна брати будь-якого сорту. Головна умова – дотримуватися наданої рецептури.

43-річний Потап спародіював 51-річного Винника: показав бур’янець на балконі і назвав точну дату повернення

43-річний український музикант Потап, якого зараз називають втікачем – вирішив спробувати себе в новому амплуа. Він показав пародію на Олега Винника. Дивіться відео з Потапового балкону.

Вже з 1 жовтня: тарифи на Інтернет в Україні можуть стрімко злетіти вгору. На скільки підвищать ціни і чому?

Вже з 1 жовтня 2024 року українські провайдери Інтернету можуть підвищити тарифи на свої послуги втричі. З чим повʼязане суттєве подорожчання послуги? Деталі розповість "Один Факт".

Сказала “так”: 34-річна Ольга Харлан оголосила про найважливіше рішення в житті — Білодід її привітала

Українська чемпіонка Олімпійських ігор-2024 Ольга Харлан повідомила важливу новину. Дівчина прийняла пропозицію руки та серця від свого коханого хлопця, італійського спортсмена Луїджи Самеле.